Material de Referencia

Canciones En Italian En alemán En árabe En chino En español En Filipino (Tagalo) En finés En francés En inglés En noruego En persa En portugués En ruso En Tamil En turco Hojas para colorear Libritos de historia Vínculos útiles

Canciones para clases de niños

Grado 2, Enseñemos Clases de Niños: Un curso que se desprende del Libro 3 Grado 1, Enseñemos Clases de Niños: Libro 3

Nos complace proporcionar aquí las grabaciones de algunas de las canciones que se encuentran en los materiales de clases de niños para los grados 1 y 2. Por favor tómese la libertad de descargar las canciones y usarlas en sus actividades educativas. Además, está permitido traducir estas canciones a diferentes idiomas y grabarlas, siempre y cuando ninguna grabación se venda o sea utilizada para fines comerciales.

Esta página se actualizará periódicamente, a medida que se vayan terminando más canciones; usted querrá visitar la página de vez en cuando para mirar si se han agregado archivos nuevos.

Ver las canciones de las lecciones del Grado 1

Denota que ha sido añadido o modificado recientemente

Canciones en francés
  MP3
comprimido
con voces
MP3
comprimido
sin voces
Todas las canciones
Canción Letra MP3 con voces MP3 sin voces MP3 comprimido
À tout instant
Accorde-moi ma part
Aimer, aimer, aimer
Au Japon
Aujourd’hui c’est le jour
Bahá’u’lláh
Bahá’u’lláh, la Gloire de Dieu
Bientôt, tout ce qui demeure sur la terre
Briller plus fort que le soleil
Ce que l'humanité doit apprendre
Chante ses louanges
Chante une nouvelle chanson
C’est ça être bahá’í
Dans le jardin de Ridván
Donneras-tu ta vie ?
En ce jour
Fermes dans l’amour de Dieu
Flamme de l’amour de Dieu
Fontaine de générosité
Il n’y a qu’une seule race humaine
Je suivrai le sentier
Je veux être plein de joie
Joie
J’ai trouvé Bahá’u’lláh
Kam kam
La joie donne des ailes
La promesse
La quête de l’unité
La source du courage
Le Báb
Le point premier
Le Prince de la paix
Le Promis
Le rivage d'Akká
Le vent qui chante
Les bábís de Tabarsí
Levons-nous et chantons !
Louange à toi Seigneur
L’Alliance
L’âme est le soleil
Mon premier conseil
Montez vos coursiers
Nous éclairerons le monde entier
Nous sommes le peuple de Bahá
Ô chercheur
On doit toucher les cœurs
Oui je te crois
Paroles de vérité
Patience
Petites mains occupées
Préfère ton frère
Qui est le prophète de Dieu en ce jour ?
Regardez-moi
Reine du Carmel
Rejoignons la porte
Rossignol du paradis
Síyáh-Chál
Siyahamba
Sois comme la terre
Sois juste
Sois plein d’espérance
Soyons radieux
Sur les ailes du détachement
Táhirih
Táhirih, la pure
Thokozani
Un nouveau vent souffle
Une noble voie
Voir le bien

Copyright © 2008–2019 Fundación Instituto Ruhí. Todos los derechos reservados.